FREE Smart Goal Setting Worksheet 👍

The holidays are a time where you want to wish people, whatever their background or beliefs, best wishes.

Thank you for your good thoughts, for your presence, and  for your own good wishes on my future operations.

May the holiday season fill your home with joy, your heart with love, and your life with laughter.

Wishing you an holiday filled with fun, and a magnificent, healthier, happier, and peaceful New Year.

Cheers to a joyful present and a well remembered past. Happy holidays and best wishes for a New 2020!

May peace, love, and prosperity follow you always. May the good times and treasures of the present become the golden memories of tomorrow. May your days be merry and bright!

Just a quick thought: are you into setting goals?

So relax, breathe deeply and enjoy every moment of your life to make it worth it!

Below, you’ll find some Printable Goal Reminder Cards, courtesy Skip To My Lou, to help you stay focused 😊

 

Now, a quick curiosity – here is how you say “Happy Holidays” in some languages.

Spanish: ¡Felices Fiestas!

Catalan: Bones Festes!

Portugese: Boas Festas!

French: Joyeuses Fêtes!

Italian: Buone Feste!

German: Frohe Feiertage!

Dutch: Prettige Feestdagen!

Hebrew: Chag Sameach!

Irish: Laethanta saoire sona!

Hawaiian: Hau’oli Lanui!

Russian: Schastlivykh Prazdnikov! (Счастливых праздников)

Polish: Wesołych Świąt!

Croatian: Sretni praznici!

Bulgarian: Veseli praznitsi!

Czech: Pěkné prázdniny!

Slovenian: Vesele praznike!

Romanian: Sărbători Fericite!

Hungarian: Boldog Ünnepeket!

Turkish: Mutlu Bayramlar!

Greek: Kalés diakopés! (Καλές δικακοπές)

Mandarin: Jie Ri Kuai Le! (节日快乐)

Japanese: Shiawasena kyūjitsu! (幸せな休日)

Vietnamese: Hạnh phúc ngày lễ!

Filipino: Masaya pista opisyal!

Thai: Sawadee pee mai krap/ka! (male/female)

Indonesian: Selamat hari raya!

Korean: Haengbokan hyuil bonaeseyo! (행복한 휴일 보내세요)

Malaysian: Selamat bercuti!

Warmest thoughts with lots of love💖, P.P.

Image: Reputedly The First Christmas Card, designed by Horsley in 1843, a coloured version sent out by Sir Henry Cole in 1846.

Greetings card, John Callcott Horsley, 1843-1846, England. Museum no. MSL.3293-1987. © Victoria and Albert Museum, London.

First Christmas Card

 

Horsley’s design depicts three generations of the Cole family raising a toast in a central hand-colored panel surrounded by a decorative trellis and black and white scenes depicting acts of giving. The twofold message was of celebration and charity.
Cole then commissioned a printer to transfer the design onto cards, printing a thousand copies that could be personalized with a hand-written greeting. Horsley himself personalized his card to Cole by drawing a tiny self-portrait in the bottom right corner instead of his signature, along with the date “Xmasse, 1843”.

Cole’s Christmas card was also published and offered for sale at a shilling a piece, which was expensive at the time, and the venture was judged a commercial flop. Cole may have been ahead of his time but the commercialization of Christmas was prompted by developments in the publishing industry.

The 1840s was a period of change, with Prince Albert introducing various German Christmas traditions to the British public, including the decorated Christmas tree. Charles Dickens wrote Christmas themed stories and published “A Christmas Carol” in 1843. By the 1870s the Christmas trend was firmly established.

First Christmas Card PT

“Fernando Coburgo fecit, 1839” Sintra, Palácio Nacional da Pena, inv. 3355/1 Foto: PSML /Ana Cristina Machado

Embora no Diário de 17 de Dezembro de 1843, Cole tenha registado: “In the Evg Horsley came & brought his design for Christmas Cards”, o suposto primeiro postal de Boas-Festas talvez não tenha sido redigido em inglês, mas sim em português.

De acordo com o exposto no site do Victoria & Albert Museum, Henri Cole foi um funcionário público exemplar, que se tornou fundador e diretor do museu, um patrono das artes, educador e inventor que, em 1840, teve um papel crucial na reforma do sistema postal britânico, quando ajudou a criar o Uniform Penny Post, incentivando à troca de correspondência, em especial em determinadas épocas festivas, através de cartas timbradas e cartões postais decorados.

No entanto, em Portugal, o Rei D. Fernando II assinou um cartão de Boas Festas, com data anterior ao arquivo exposto no Victoria & Albert Museum,  tal como retrata o documento presente no Palácio Nacional da Pena em Sintra: “Fernando Coburgo fecit, 1839”.

Afinal, o primeiro cartão de Boas-Festas terá sido criado em Portugal?

Foi apenas uma curiosidade que relembra a nostalgia tão típica da época, em tempos passados ☺️

Happy-Holidays-Blingee

Mais um ano se encerra, mais um ciclo se fecha.

Fazem-se retrospetivas, olhamos para trás, revemos os planos que foram traçados, o caminho que foi percorrido, as metas e os objetivos que foram alcançados.

É tempo também de olhar em frente para o futuro, de retraçar objetivos, de vislumbrar novos horizontes e abrir o coração para sonhar.

Agradeço a oportunidade de fazer parte da sua história e por poder contribuir para os seus sucessos.

Espero que a nossa parceria continue por muitos e muitos anos😊

Boas Festas e um excelente 2020!!

Muitas Felicidades!

P.P.

Deixe um comentário